Confira 8 músicas em espanhol fáceis de cantar, perfeitas para melhorar seu vocabulário. Divirta-se e aprenda ao mesmo tempo.
Se você está embarcando na jornada de aprender uma nova língua, sabia que conhecer músicas em espanhol fáceis de cantar é um ótimo recurso para ampliar seus conhecimentos no idioma? Sim, a música pode ser sua grande aliada desde o início do aprendizado!
E, como por aqui gostamos de facilitar sua vida, preparamos uma lista recheada de músicas em espanhol fáceis de cantar para você colocar em sua playlist e dar o pontapé inicial em sua jornada.
Separe seus materiais e os fones de ouvido e vem com a gente!
Músicas em espanhol fáceis de cantar
Aprender com músicas é sempre muito mais legal, não acha? Então, vem com a gente e confira as melhores músicas em espanhol fáceis de cantar para praticar o idioma!
Girasoles — Luis Fonsi
A canção Girasoles, do Luis Fonsi, é muito emocionante, em especial quando entendemos o contexto de seu lançamento.
Lançada em abril de 2020, essa música fala de pessoas que precisam esperar para estarem juntas, algo que vivenciamos durante o confinamento na época da pandemia da COVID-19.
Além de linda, seu ritmo leve permite aprender os sons das letras g, j e r em espanhol mais facilmente, como no verso abaixo:
Los girasoles nunca dejan de girar
Os girassóis nunca param de girar
Sálvame — RBD
Um hino atemporal, a música Sálvame, do RBD, traz várias palavras terminadas em -ad, aspecto muito característico do espanhol, como aparece nesse trecho do refrão:
Sálvame de la soledad
Salva-me da solidão
(Sálvame del hastío)
(Salva-me do tédio)
Estoy hecho a tu voluntad
Estou à sua disposição
(Sálvame del olvido)
(Salva-me do esquecimento)
Sálvame de la oscuridad
Salva-me da escuridão
Por isso, essa música é perfeita para treinar sua pronúncia em espanhol. Dê o play e observe como a letra d quase não tem som no final de cada uma dessas palavras!
Y Ahora — Manuel Carrasco
Se você quer aprender alguns advérbios em espanhol, Y Ahora é a música mais fácil para fazer isso! Veja alguns que destacamos em sua letra:
Si estás ahí, quiero que sepas
Se você estiver aí, quero que saiba
Que sigo aquí, sintiéndote
Que continuo aqui, te sentindo
[…]
Y ahora
E agora
Si ves cómo te lloran
Se você visse como elas choram
Acuérdate de mí
Lembre-se de mim
Necesito tanto verte
Preciso tanto te ver
Todo El Año — Obie Bermudez
Aprender vocabulário é sempre útil, e o porto-riquenho Obie Bermudez te ensina todos os meses do ano na linda e fácil de cantar Todo El Año. Veja uma provinha:
En marzo, abril y mayo
Em março, abril e maio
Por cuestiones de trabajo, viajo
Eu viajo por conta do trabalho
Assim fica fácil não esquecer o nome dos meses do ano em espanhol, não acha? 🤩
Mis Ojos — Maná
Outro vocabulário super útil de dominar é o das partes do corpo humano, verdade? E a música Mis Ojos, da famosa banda Maná, te ajudará a conhecê-las e não esquecê-las mais!
Gracias a Dios
Graças a Deus
Que me dio mis ojos
Que me deu meus olhos
Que me dio mi boca
Que me deu minha boca
Que me dio toda mi piel
Que me deu toda minha pele
DUELE EL CORAZÓN — Enrique Iglesias (part. Wisin)
O verbo gustar e outros semelhantes, como doler, são um calo no sapato de muitas pessoas que estão começando a estudar espanhol, já que eles seguem uma estrutura diferente da do português.
Entretanto, usá-los é bem simples! Observe como o verbo doler aparece na música DUELE EL CORAZÓN:
Con él, te duele el corazón
Com ele, você sente dor no coração
Y conmigo te duelen los pies
E comigo, você sente dor nos pés
Se o que está doendo é uma coisa no singular, usamos duele, como em te duele el corazón. Agora, se for uma coisa no plural, o correto é duelen: te duelen los pies!
El Color de Tus Ojos — Banda MS de Sergio Lizárraga
El Color de Tus Ojos é uma música super gostosa de escutar e cantar! Além de ser super útil para fazer uma declaração romântica, com ela podemos aprender e praticar o nome de alguns dias da semana em espanhol:
Me siento emocionado, no sé si te ha pasado
Me emociono, não sei se já aconteceu com você
Que si pudiera, te viera de lunes a domingo, sin parar
Se eu pudesse, te veria de segunda a domingo, sem parar
Las Demás — Babasónicos
Uma das maiores diferenças entre o espanhol europeu e latino é o uso de vos para falar “você”. Esse pronome não é utilizado na Espanha, apenas em alguns países da América, como Argentina e Uruguai.
Quer ver mais sobre o uso de vos? Os argentinos da banda Babasónicos te mostram na música Las Demás:
¿A dónde pensás que podés ir?
Aonde você acha que você pode ir?
Ahora que nos acercábamos a algo
Agora que estávamos nos aproximando de algo
Se a música estivesse usando o pronome tú, a conjugação de pensás e podés seria um pouquinho diferente: piensas e puedes!
Conheça a origem de uma das línguas mais faladas do mundo
Te mostramos um montão de músicas em espanhol fáceis de cantar para você arrasar aprendendo a língua enquanto se diverte, mas que tal conhecer a origem da língua espanhola para entender mais sobre este idioma tão importante na atualidade?
Vem com a gente e conheça a história por trás da segunda língua mais falada do mundo ✨
Confira a matéria completa em: www.letras.mus.br